У вас свободен столик на двоих ?
- Да, прошу вас! Господа возьмут первое блюдо?
Я не буду. Я не слишком голоден !
А я буду, возьму спагетти с помидорами. Только должны быть "на зубок"!
- Естественно, синьор !
Avete une tavola per due ?
- Si, prego ! Prendono il primo piatto signori ?
Io salto, perché non ho molta fame !
Io, invece, prendo gli spaghetti al pomodoro. Pero li voglio al dente, eh !
- Certamente, signore !
А что есть на второе ?
- Мясо или рыба?
Мясо мне надоело : я ем его каждый день!
- Тогда можно взять форель на решетке или мидии !
Мидии мне не очень нравятся. Принесите мне форель с картофелем фри на гарнир!
А мне принесите филе, хорошо прожаренное с разными овощами на гарнир !
Di seconda, che cosa c'è ?
- Carne o pesce ?
Sono stuffa della carne : la mangio ogni giorno !
- Allora puo prendere una trota ai ferri o delle cozze !
Le cozze non le mangio volentieri. Mi porti una trota con contorno di patate fritte !
E a me porti un filetto ben cotto con contorno d'insalata mista !
- Что будете пить ?
Литр белого вина и пол-литра минералки !
- Da bere che cosa preferiscono ?
Un litro di vino bianco e mezza minerale !
Принесите пожалуйста счет
- Минутку синьор ... Вот для Вас: 22.500 лир !
Возьмите !
- У вас нет мелочи?
Нет, но ничего страшного. Сдачи не надо !
- Спасибо, синьор !
Ci porti il conto per favore
- Subito, signore ... Ecco a Lei : sono ventiduemilacinquecento lire !
Prenda !
- Non li ha spiccioli ?
No, ma non importa. Tenga pure il resto !
- Grazie, signore !
Проголосовало 0 чел.